動詞
1
(学習・研究のため関係資料を)参考にする,調べる,当たる.
2
(理解を助けるために)参考にする.
3
参照する.≒参看2.
读成:さんこう
中文:参考,借鉴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参考[サンコウ] 自分の考えを決める手がかりとなる内容 |
用中文解释: | 借鉴 成为决定自己想法的内容 |
读成:さんこう
中文:参考书
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リファレンス[リファレンス] 情報や例をそこから引用した書物 |
用中文解释: | 参考书 从中引用相关信息或例子的书籍 |
用英语解释: | reference a book containing information to be used as a source of reference |
日本語訳参酌する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 配慮する[ハイリョ・スル] 心を配ること |
用中文解释: | 关怀,关照,照顾 用心考虑周到 |
用英语解释: | considerateness the quality of being thoughtful |
日本語訳参考
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参考[サンコウ] 自分の考えを決める手がかりとなる内容 |
用中文解释: | 借鉴 成为决定自己想法的内容 |
日本語訳リファレンス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リファレンス[リファレンス] 参照すること |
用中文解释: | 参考 参照 |
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
参考书
参考書. - 白水社 中国語辞典
参考资料
参考資料. - 白水社 中国語辞典
参考书目
参考書目. - 白水社 中国語辞典