名詞
1
((機械)) 原型,プロトタイプ.
2
(小説などの)モデル.
中文:原型
拼音:yuánxíng
中文:蓝本
拼音:lánběn
解説(比喩的に)原型
读成:げんけい
中文:模板,模壳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 物事の形成,形態を作りだすもとになる型 |
用中文解释: | 原型 创作事物的形成,形态的基础的模型 |
读成:げんけい
中文:原型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 小説のもとになる型 |
日本語訳型,元形
対訳の関係完全同義関係
日本語訳型
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 物事の形成,形態を作りだすもとになる型 |
用中文解释: | 原型 事物的形成,产生的形态,其原始根源的形状 |
原型 制造出事物形状,形态最初所依据的式样 | |
原型 事物的形成,做出形态的原来的形式 |
日本語訳祖型
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祖型[ソケイ] ある物のもとの型 |
日本語訳度
対訳の関係パラフレーズ
用英语解释: | laxation a condition of being relaxed |
日本語訳モデル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モデル[モデル] 小説の素材となった実際の出来事 |
日本語訳モデル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モデル[モデル] 小説などの素材となった実在の人物 |
日本語訳オリジナル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | オリジナル[オリジナル] 複製のもとになる物 |
用英语解释: | protoplast something from which copies can be made |
日本語訳原型
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 小説のもとになる型 |
正體/繁體與簡體 (原型) | 原 | 型 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 原型原形 圓形/圆形 |
原型机
(量産のための)試作機. - 白水社 中国語辞典
例如,可采用隐马尔可夫模型 (HMM)及相关原型依赖模型。
例えば、隠れマルコフ・モデル(HMM)および関係する原型的依存性モデルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本企业拥有跨部门团队框架体系的原型。
クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。 -