日语在线翻译

占据

[うらないすわり] [uranaisuwari]

占据

拼音:zhànjù

動詞 (書き言葉に用い;地域・場所などの具体的事物や心・要職・支配的地位・歴史の舞台などの抽象的事物を力ずくで)占拠する,自分のものにし支配下に置く.


用例
  • 我们要占据有利地形。〔+目〕=我々は有利な地形を占拠しなければならない.
  • 不必让恋爱在人生里占据重要的地位。〔‘在’+名+占据+目〕=恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.
  • 他们的土地被侵略者占据了。〔‘被’+名+〕=彼の土地は侵略者に占拠された.
  • 占据的地形高,就能控制敌方火力。〔連体修〕=占拠した地形が高ければ,敵の火力を制圧することができる.
  • 占据着我的心=私の心を占拠している.
  • 占据历史舞台=歴史の舞台を占拠している.
  • 占据要职=要職を占める.


占据

動詞

日本語訳盤踞する
対訳の関係部分同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:膨張する[ボウチョウ・スル]
事物が成長する
用中文解释:膨胀
物体膨胀
用英语解释:develop
to grow, increase, or become larger or more complete

占据

動詞

日本語訳座る,塞ぐ,占領する,占める
対訳の関係完全同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:占める[シメ・ル]
場所をふさぐ
用中文解释:占;占有;占据;占领
占位子
占据
占据某地方
用英语解释:occupy
to occupy a place

占据

動詞

日本語訳占める
対訳の関係完全同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:占める[シメ・ル]
位置にある

占据

動詞

日本語訳占領する
対訳の関係部分同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:占領する[センリョウ・スル]
他国の領土を武力を使って占拠する
用英语解释:capture
to capture the territory of another country through military force

占据

動詞

日本語訳占拠する
対訳の関係部分同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:占拠する[センキョ・スル]
一定の場所にたてこもり,他人がはいるのを拒む
用英语解释:occupy
to take possession of a place

占据

動詞

日本語訳押し掛かる
対訳の関係完全同義関係

占据的概念说明:
用日语解释:攻め込む[セメコ・ム]
攻撃を加えて敵の領内に入る
用中文解释:攻打,攻入
攻进敌人的领地

索引トップ用語の索引ランキング

占据

拼音: zhàn jù
日本語訳 ロックイン、占める

索引トップ用語の索引ランキング

占据

出典:『Wiktionary』 (2017年1月1日 (星期日) 03:06)

表記

简体:占据(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字佔據(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 zhàn
注音符号 ㄓㄢˋ ㄐㄩˋ
国际音标
通用拼音 jhàn jiù

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

占据要职

要職を占める. - 白水社 中国語辞典

占据着我的心

私の心を占拠している. - 白水社 中国語辞典

占据历史舞台

歴史の舞台を占拠している. - 白水社 中国語辞典