日语在线翻译

占卜

[せんぼく] [senboku]

占卜

拼音:zhānbǔ

動詞 占う,占ってもらう,占いをする.


用例
  • 她一个人在榻上占卜。=彼女は1人でベッドの上で占いをしている.
  • 那些戴旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。〔+目〕=あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターの前に来て自分たちの運を占ってもらった.


占卜

读成:せんぼく

中文:占卜,算卦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:占い[ウラナイ]
占い
用中文解释:占卜,算卦
占卜,算卦
用英语解释:fortune-telling
fortune-telling

占卜

動詞

日本語訳判断する
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:判断する[ハンダン・スル]
吉凶を占う

占卜

動詞

日本語訳算勘
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:算勘[サンカン]
占い考えること

占卜

動詞

日本語訳卜占,八卦,占卜,占断,卜,占術,八卦置き,算
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:占い[ウラナイ]
占い
用中文解释:占卜,算卦
占卜,算卦
占卜
占卜
用英语解释:fortune-telling
fortune-telling

占卜

動詞

日本語訳判断する
対訳の関係部分同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
物事や人を評価する
用中文解释:评价
评价人或事物
用英语解释:value judgment
to assign a value to; to appraise; to value

占卜

動詞

日本語訳卜筮
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:卜筮[ボクゼイ]
卜法と筮法という占い

占卜

動詞

日本語訳卜祀
対訳の関係部分同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:卜祀[ボクシ]
吉凶を占って祭ること

占卜

動詞

日本語訳占筮する
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:占筮する[センゼイ・スル]
筮竹を使って占う

占卜

動詞

日本語訳卜う,占う,卜する
対訳の関係完全同義関係

占卜的概念说明:
用日语解释:占う[ウラナ・ウ]
人の将来の吉凶を予測する
用中文解释:占卜,算卦,算命
预测人将来的吉凶
占卜;占卦;算命
预测人未来的吉凶

索引トップ用語の索引ランキング

占卜

日本語訳 占い
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング