付属形態素
1
形容詞 〔非述語〕単一の,片方の.↔双.
2
形容詞 〔非述語〕(一般に‘的’を伴わず直接に単音節名詞を修飾し)奇数の.↔双.
3
形容詞 〔非述語〕単独の,独りの.
4
付属形態素 単純な,簡単な.⇒简单 jiǎndān .
5
副詞 (多く単音節語を修飾し)単に,ただ…だけ(…する).⇒不单 bùdān .
6
副詞 (‘单…不…’の形で用い)ただ…だけでは(…しない).
7
副詞 (‘单…就…’の形で用い)ただ…だけで(…する).◆時に‘单’を主語の前に用いる.
8
副詞 単独に,別々に.
9
付属形態素 (人数・力などが)弱い,手薄である.
10
付属形態素 ひとえの.↔夹.
11
付属形態素 (〜儿)(シーツ・布団カバーなど)覆い布.⇒床单 chuángdān ,被单 bèidān .
12
付属形態素 (〜儿)(書き付け・メモ・リスト・表など)一枚書きの紙.⇒菜单 càidān ,名单 míngdān ,开单 kāi//dān .
1
付属形態素 県名に用いる.
2
((姓に用いる))
読み方ひとえ
中国語訳单层和服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 単[ヒトエ] 裏のつかない着物 |
中国語での説明 | 单衣 不带里子的和服 |
読み方ひとえ
中国語訳一层,单层
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 一重[ヒトエ] 着物で,裏がついてないこと |
中国語での説明 | 单层 和服,不带里子 |
読み方たん
中国語訳单一
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无双
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 単一だ[タンイツ・ダ] ひとつだけであるさま |
中国語での説明 | 单一,单独 只有一个的情形 |
英語での説明 | sole of something, a condition of being the only one |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:24 UTC 版)
简单、简单。
簡単、簡単。 - 中国語会話例文集
哦。很简单。
おお。簡単だ。 - 中国語会話例文集
很简单的。
簡単ですよ。 - 中国語会話例文集