日语在线翻译

[そつ] [sotu]

拼音: ⇒ [異読音]

付属形態素 ≡猝



拼音: ⇒ [異読音]

1

名詞 兵士,兵卒.⇒士卒 shìzú ,兵卒 bīngzú ,小卒 xiǎozú


2

名詞 中国将棋の駒の一つ;‘兵’と‘卒’は同じ働きの駒であるが,敵味方を区別して書き分ける.


3

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (役所の)小吏.⇒走卒 zǒuzú



拼音: ⇒ [異読音]

1

動詞 死ぬ.


用例
  • 他生于1208年,卒于1284年。=彼は1208年に生まれ,1284年に死んだ.
  • 病卒=病死する,病没する.
  • 生卒年月=生没年月日.

2

副詞 ついに,とうとう,結局.⇒到底 dàodǐ ,终于 zhōngyú


用例
  • 卒底于成((成語))=ついに成功した.

3

付属形態素 終了する,終える,終わる.




读成:そつ

中文:毕业
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:履修する[リシュウ・スル]
規定の課程を履修する
用中文解释:完成学业
学完规定的课程
用英语解释:graduate
to complete a course of study

读成:そつ

中文:士兵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:軍士[グンシ]
兵士
用中文解释:军士
士兵

读成:そつ

中文:死亡,卒,死
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:卒[ソツ]
令制において,四位の人と五位の人と王と女王が死去すること

動詞

日本語訳卒する
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:死ぬ[シ・ヌ]
動物や人が死ぬ
用中文解释:死,死去
动物或人死去
用英语解释:decease
of a person or an animal, to be dead

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:歩兵[フヒョウ]
歩という,将棋の駒
用英语解释:pawn
a game piece in Shogi, called pawn

動詞

日本語訳卒去する
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:卒去する[ソッキョ・スル]
身分のある人が死ぬ

動詞

日本語訳卒去する
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:卒去する[ソッキョ・スル]
(律令制の)四位や五位の人が死ぬ

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

卒的概念说明:
用日语解释:卒[ソツ]
令制において,四位の人と五位の人と王と女王が死去すること

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:21 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zú (zu2)
ウェード式tsu2
【広東語】
イェール式chyut3, jeut1

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:14 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zú (zu2)
ウェード式tsu2

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)
 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義
tswit /*tsut {*[ts]ut}/ finish, die
tswot /*tsˁut {*[ts]ˁut}/ soldier
  • 汉语拼音:zú, cù, cuì
  • 粵拼:cyut3, zeot1

翻譯

翻譯
  • 英语:soldier; servant; finally

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/卒

翻譯

翻譯
  • 英语:soldier; servant; finally

日语

拼音:

  • 訓讀:にわか (niwaka), おわる (owaru), ついに (tsuini)
  • 音讀:そつ (sotsu)

索引トップ用語の索引ランキング

无名小

無名の一兵 - 白水社 中国語辞典

仅万人。

が1万人に近い. - 白水社 中国語辞典

毕业典礼

業式. - 白水社 中国語辞典