日语在线翻译

协调

协调

拼音:xiétiáo

1

動詞 調整する,調和させる,歩調を合わせる.≒调 tiáo 协.


用例
  • 这两个单位之间的关系,请你去协调协调。=この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.
  • 集体舞蹈必须协调动作。=集団舞踊は動作を一致させねばならない.
  • 必须协调一下各部门的发展速度。〔+目1(数量)+目2〕=各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である.
  • 协调的方式不多。〔連体修〕=調整する方法は多くない.
  • 应该进行协调。〔目〕=調整を進めなければならない.
  • 协调劳资关系=労資関係を調整する.
  • 协调发展方案=発展計画を調和させる.
  • 予以协调=調和させる.
  • 拒绝协调=調整を拒絶する.
  • 同意协调=調整に賛成する.

2

形容詞 (人為的努力の結果)調和がとれている,釣合が保たれている.≒调 tiáo 协.


用例
  • 他们几个人工作上很协调。〔述〕=彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.
  • 你的鞋和你的衣服有点儿不协调。〔‘和’+名+〕=君の靴は君の服と少し不釣合である.
  • 男女演员的动作配合得十分协调。〔 de 補〕=男優と女優の動作はたいへん息が合っている.
  • 各方面的工作都得 dé 到了协调发展。〔連体修〕=各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.


协调

形容詞

日本語訳呼吸
対訳の関係パラフレーズ

协调的概念说明:
用日语解释:呼吸[コキュウ]
行動を共にするときの人と人との間の調子

协调

動詞

日本語訳結論する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳協調する
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:協調する[キョウチョウ・スル]
利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする
用中文解释:协调
利害关系对立的双方冷静的解决争议
用英语解释:compromise
to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides

协调

形容詞

日本語訳調和
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:調和[チョウワ]
調和がとれていること
用英语解释:harmoniousness
the quality of being harmonious

协调

動詞

日本語訳息合,息合い
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:息合い[イキアイ]
演技の呼吸が合うこと
用中文解释:协调,融洽
演技的步调协调

协调

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:和[ワ]
仲が良いこと

协调

動詞

日本語訳コーディネーター
対訳の関係完全同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:コーディネーター[コーディネーター]
コーディネーターという役割

协调

形容詞

日本語訳円滑だ
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:円滑だ[エンカツ・ダ]
物事が)とどこおりなく進行するさま

协调

動詞

日本語訳協調する
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:協調する[キョウチョウ・スル]
反対の立場にあるものがあゆみよって解決しようとすること

协调

動詞

日本語訳コーディネイトする,コーディネートする
対訳の関係完全同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:コーディネートする[コーディネート・スル]
適切な相互関係をもつ位置づけをする
用英语解释:coordinate
to arrange in the proper relative positions

协调

動詞

日本語訳落付く
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
用中文解释:协调;调和;匀称
格调协调
用英语解释:harmonize
to harmonize

协调

形容詞

日本語訳諧調
対訳の関係完全同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:諧調[カイチョウ]
うまく合った調子
用英语解释:harmony
a state or condition that exhibits harmony or symmetry

协调

形容詞

日本語訳調整する
対訳の関係部分同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:調節する[チョウセツ・スル]
ほどよくととのえる
用中文解释:调整;调节;协调
适当地整理
用英语解释:adjust
to adjust

协调

形容詞

日本語訳和する,そぐう,和協する,ハーモニー,和す
対訳の関係完全同義関係

协调的概念说明:
用日语解释:釣り合う[ツリア・ウ]
調和する
用中文解释:协调;调和;相称
调和
协调
协调
协调;调和;相称
协调
调和,均匀
协调,调和
调和,均匀
协调,和谐
用英语解释:harmonize
balance relation (harmonize, be in harmony with)

索引トップ用語の索引ランキング

协调

拼音: xié tiáo
日本語訳 協調、調整、トレードオフ

索引トップ用語の索引ランキング

协调

拼音: xié tiáo
英語訳 reconcile、coordination

索引トップ用語の索引ランキング

予以协调

調和させる. - 白水社 中国語辞典

拒绝协调

調整を拒絶する. - 白水社 中国語辞典

同意协调

調整に賛成する. - 白水社 中国語辞典