1
名詞 〔‘个・条・项’+〕協約,合意.
2
動詞 協議する,話し合いをする.
日本語訳協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] 集まって相談する |
用英语解释: | negotiate to gather and discuss a matter |
日本語訳申し合せ,申しあわせ,申し合わせ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳申合わせ,協約,申合せ,申合
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 協定[キョウテイ] 協定した事柄 |
用中文解释: | 协定 协定的事项 |
协定 协定了的事情 | |
用英语解释: | mise an agreed matter |
日本語訳協商する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協商する[キョウショウ・スル] 協議して取り決める |
日本語訳協商
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 協商[キョウショウ] 国家間の協商関係を定めた協定 |
日本語訳合議する,計らう,協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協議する[キョウギ・スル] ある問題について,双方が協議する |
用中文解释: | 协商 对于某个问题,双方进行协商 |
用英语解释: | negotiate to negotiate with each other for a matter |
日本語訳合議する,協議する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 相談する[ソウダン・スル] 相談する |
用中文解释: | 商量 商量 |
用英语解释: | consultation to consult something together |
日本語訳アグリーメント,取決め,アポイントメント,締約,取り決め,アポイント,取極め,アグレマン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り決め[トリキメ] とりきめ |
用中文解释: | 协议,协约 缔约,协议 |
协定 协定,协议 | |
协定 协定 | |
用英语解释: | agreement an agreement drawn at a conference |
日本語訳契約書
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 契約書[ケイヤクショ] 契約の成立を証明する書類 |
用英语解释: | contract a document that certifies the agreement to a contract |
日本語訳義定,取決め,約束,議定,約,取極め,規約
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り決め[トリキメ] 話し合って決めたことがら |
用中文解释: | 约定 商定的事情 |
协议,商定 经过讨论最终达成的决定 | |
用英语解释: | agreement a decision that is reached after discussing a matter |
|
|
關於「协议」的發音和意味,請看「協議」。 此詞「协议」是「協議」的簡化字。 |
协议事项
申し合わせ事項. - 白水社 中国語辞典
停火协议
停戦協定. - 白水社 中国語辞典
与订购方达成协议
発注先との合意 -