日语在线翻译

协助

协助

拼音:xiézhù

動詞 (戦闘・仕事などの具体的行為について側面から)助ける,協力する,助力する.⇒帮助 bāngzhù


用例
  • 请协助解决。〔+目(動)〕=解決に協力していただきたい.
  • 要协助办好电站。〔+目(句)〕=発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
  • 协助厂方解决困难 ・nan 。〔+兼+動+目〕=工場側に協力して困難を解決する.
  • 采取协助的方式。〔連体修〕=協力する方式を採用する.
  • 农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。〔主〕=農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである.
  • 我们得 dé 到了他们大力的协助。〔目〕=我々は彼らの大きな協力を得た.
  • 大力协助=大いに協力する.
  • 给予协助=協力を与える,協力する.


协助

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:助[ジョ]
助けること

协助

動詞

日本語訳ヘルプ,合力する,翼賛する
対訳の関係完全同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:加勢する[カセイ・スル]
誰か,または何かに力を貸して援助する
用中文解释:帮助
借助某人或某物的力量援助
帮助,援助
借助某人或某物的力量援助
援助
为某人或某事出力援助
用英语解释:assistance
to give support to someone or something

协助

動詞

日本語訳補佐する,翼賛する
対訳の関係部分同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:補佐する[ホサ・スル]
味方となって力をかす
用中文解释:辅助;协助;辅佐;帮助
作为同伴提供帮助
用英语解释:support
to be a supporter and give aid

协助

動詞

日本語訳片棒
対訳の関係パラフレーズ

协助的概念说明:
用日语解释:片棒[カタボウ]
ある仕事の一部分

协助

動詞

日本語訳片棒かつぐ,片棒担ぐ
対訳の関係完全同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:片棒担ぐ[カタボウカツ・グ]
(好ましくない仕事に)加担して手伝う
用中文解释:协助
参与并帮忙做(不喜欢的工作)

协助

動詞

日本語訳アシストする,輔翼する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳輔助,輔佐する,輔助する,補翼する
対訳の関係部分同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:補佐する[ホサ・スル]
人の仕事を助ける
用中文解释:辅助;协助;帮忙;帮助
协助他人的工作
辅佐
对别人的工作提供帮助

协助

動詞

日本語訳保佐する
対訳の関係部分同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:保佐する[ホサ・スル]
準禁治産者を保護しその能力を補充する

协助

動詞

日本語訳扶持する
対訳の関係部分同義関係

协助的概念说明:
用日语解释:扶持する[フチ・スル]
(臣下に)扶持米を与えて生活させる
用英语解释:support
to financially retain a person as one's servant

索引トップ用語の索引ランキング

协助

表記

规范字(简化字):协助(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:協助(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:協助(台湾)
香港标准字形:協助(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xiézhù

意味

  1. 協力幫助。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:содействовать, помогать; содействие
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

感谢协助

協力に感謝します。 - 

请您协助

ご協力おねがいします - 

协助

ご協力お願いします。 -