動詞
1
(太陽・旗・気球・煙・温度などが)上がる,昇る.↔降.
2
(旗・はしご車のはしご・クレーン・足場などを)上げる.
3
(幹部・職員の職階や給料の等級,学生・生徒の学年などが)上がる,昇進する,進級する.↔降.
4
(人を)上げる,昇進させる.
1
量詞 (メートル法の容量単位)リットル.≒公升.
2
((通称)) 量詞 升(中国の穀物を量る単位;1‘升’はほぼ1リットル).≒市升.
3
名詞 一升ます.
中文:升
拼音:shēng
读成:ます
中文:升,斗,合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 升[マス] 容量を量る計器 |
用英语解释: | measure a gauge for measuring capacity |
读成:しょう
中文:升
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 升[ショウ] 升という,容量の尺貫法単位 |
用英语解释: | sheng a Japanese unit of volume, called 'sho' |
读成:ます
中文:包箱
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:池座
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 升[マス] 升席という,芝居などの見物席 |
读成:ます
中文:升
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 升[マス] 升という計量器ではかった容量 |
日本語訳立,L,l,リットル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リットル[リットル] リットルという容積の単位 |
用中文解释: | 升,公升,立升 一种称为升的容积单位 |
用英语解释: | litre a unit of capacity, called liter |
日本語訳枡
対訳の関係完全同義関係
日本語訳升
対訳の関係部分同義関係
日本語訳斗,桝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 升[マス] 容量を量る計器 |
用中文解释: | (计量器)升,斗,合 测容量的计量仪器 |
升 测量容积的量器 | |
用英语解释: | measure a gauge for measuring capacity |
日本語訳立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昇る[ノボ・ル] 高い所へ移動すること |
用中文解释: | 高升;升 移动到高的地方 |
日本語訳升
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 升[ショウ] 升という,容量の尺貫法単位 |
用英语解释: | sheng a Japanese unit of volume, called 'sho' |
日本語訳升,枡,斗,桝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 升[マス] 升という計量器ではかった容量 |
用中文解释: | 升,斗 升,斗,量器的一种,有方形,圆筒形 |
升 用叫做升的计量仪器称出的容量 |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/23 23:08 UTC 版)
一升米
米1升. - 白水社 中国語辞典
升官图
双六. - 白水社 中国語辞典
拿升量米
一升ますで米を量る. - 白水社 中国語辞典