付属形態素 ≡猝 cù .
1
名詞 兵士,兵卒.⇒士卒 shìzú ,兵卒 bīngzú ,小卒 xiǎozú .
2
名詞 中国将棋の駒の一つ;‘兵’と‘卒’は同じ働きの駒であるが,敵味方を区別して書き分ける.
3
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (役所の)小吏.⇒走卒 zǒuzú .
1
動詞 死ぬ.
2
副詞 ついに,とうとう,結局.⇒到底 dàodǐ ,终于 zhōngyú .
3
付属形態素 終了する,終える,終わる.
读成:そつ
中文:毕业
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 履修する[リシュウ・スル] 規定の課程を履修する |
用中文解释: | 完成学业 学完规定的课程 |
用英语解释: | graduate to complete a course of study |
读成:そつ
中文:士兵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軍士[グンシ] 兵士 |
用中文解释: | 军士 士兵 |
读成:そつ
中文:死亡,卒,死
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卒[ソツ] 令制において,四位の人と五位の人と王と女王が死去すること |
日本語訳卒する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 動物や人が死ぬ |
用中文解释: | 死,死去 动物或人死去 |
用英语解释: | decease of a person or an animal, to be dead |
日本語訳歩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩兵[フヒョウ] 歩という,将棋の駒 |
用英语解释: | pawn a game piece in Shogi, called pawn |
日本語訳卒去する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卒去する[ソッキョ・スル] 身分のある人が死ぬ |
日本語訳卒去する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卒去する[ソッキョ・スル] (律令制の)四位や五位の人が死ぬ |
日本語訳卒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卒[ソツ] 令制において,四位の人と五位の人と王と女王が死去すること |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:14 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:21 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
卆
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|