读成:じっぽうぐれ
中文:心情灰暗郁闷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 十方暮れ[ジッポウグレ] 心が暗くふさぐこと |
用中文解释: | 心情灰暗郁闷 心情灰暗郁闷的 |
读成:じっぽうぐれ
中文:十方暮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本日历中万事凶险的十日间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 十方暮れ[ジッポウグレ] 日本の歴で万事に凶であるとされる10日間 |
用中文解释: | 日本日历中万事凶险的十日间 日本日历中万事凶险的十日间(据说指由甲申日到癸巳日的十天) |
读成:じっぽうぐれ
中文:阴天昏暗
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 十方暮れ[ジッポウグレ] 曇り空で暗いこと |
用中文解释: | 阴天昏暗 阴天昏暗的 |
我々はすっかり途方に暮れてしまった.
我们感到十分迷惘。 - 白水社 中国語辞典