動詞 (多く書き言葉に用い)区別する,区分する,分別する.≒区划.
中文:区划
拼音:qūhuà
解説(地区の)区分
日本語訳別,区別する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳別ち
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 区別する[クベツ・スル] 二つ以上の物事を,違いによってわける |
用中文解释: | 区别 根据两个以上的事物的差别进行区别 |
区别 将两种以上的事物按差异分开 | |
用英语解释: | discriminate to divide things according to the differences that exist between the objects |
日本語訳見分け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 識別する[シキベツ・スル] 物事を見分けること |
用中文解释: | 识别 区分事物 |
用英语解释: | discriminate to discriminate between different things |
日本語訳色分する,選りわける,色分けする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分類する[ブンルイ・スル] 物や事柄の分類をすること |
用中文解释: | 分类,分门别类 指对物或事进行分类 |
分类,分等 对物品或事情进行分类 | |
用英语解释: | classify to classify something |
日本語訳腑分する,分別する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分別する[ブンベツ・スル] 性質や種類で区分する |
用中文解释: | 区分,区别 根据性质或种类进行区分 |
用英语解释: | classify to arrange by kinds or classes; to arrange in order |
日本語訳色わけする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色わけする[イロワケ・スル] いくつかの部類に分けること |
用英语解释: | classify to divide something into parts |
日本語訳弁別
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異さ[トクイサ] 他と異なるものを持っていること |
用中文解释: | 异常,特别 拥有与众不同的东西 |
用英语解释: | characteristic of someting, a way of naving someting which is different from others |
日本語訳別
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 分ける[ワケ・ル] 区分する |
用中文解释: | 分开 区分 |
日本語訳差別する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳分
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 分け隔てする[ワケヘダテ・スル] 差別して分け隔てをする |
用中文解释: | 歧视 有差别地对待 |
区别对待,因人而异 有差异的区别对待 | |
用英语解释: | discriminate against to discriminate against a person |
日本語訳分かち,辨,別,明辨,弁,明弁,慮,慮り,別ち,分ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 深慮[シンリョ] 思慮分別 |
用中文解释: | 深思熟虑,深思 慎重思考 |
日本語訳異にする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異にする[コトニ・スル] 別にする |
日本語訳差別する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差別する[サベツ・スル] (ある基準に基づいて)格差を設けて区別する |
用英语解释: | distinguish between to distinguish according to a certain standard |
日本語訳嫌う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫌う[キラ・ウ] 分け隔てて区別する |
日本語訳分ける,区分けする,仕分ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分類する[ブンルイ・スル] 分類する |
用中文解释: | 分类 分类 |
分类,区分 分类 | |
用英语解释: | categorize to classify |
日本語訳より分ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | より分ける[ヨリワケ・ル] 多くの中から選り分ける |
日本語訳劃する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 画する[カク・スル] 物事をはっきり他と区別する |
用中文解释: | 划分 将事情清楚地与其他区分开来 |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/06 18:06 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/12/11 14:46 UTC 版)
分布地区
分布地区. - 白水社 中国語辞典
按照构件符号进行区分。
部材記号ごとに区分けすること。 -
在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),返回 STEP12选择未选择的区分。
未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集