動詞
1
(4字句に用い)はって進む,ほふくして進む.
2
腹ばいになる,はいつくばる,地面にぴったりとつく,ほふくする.
日本語訳四つ這,四這,四つ這い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 四つん這い[ヨツンバイ] 両手と両膝を地につけて這うこと |
用中文解释: | 匍匐 四肢着地爬行 |
日本語訳四つん這,四つんばい,四ん這い,四つん這い,四ん這
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 四つん這い[ヨツンバイ] 四つん這い |
用中文解释: | 匍匐 匍匐 |
日本語訳匍匐する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 這い上がる[ハイアガ・ル] はって上がる |
用中文解释: | 匍匐 爬行 |
日本語訳腹這う,腹ばう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹ばう[ハラバ・ウ] 腹這って進む |
用中文解释: | 匍匐,爬行 匍匐前进 |
日本語訳腹這い,腹這,腹ばい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹ばい[ハラバイ] 腹を下につけて這うこと |
用中文解释: | 匍匐,爬行 将腹部贴在地上爬行 |
日本語訳犬居
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 犬居[イヌイ] はいつくばった姿 |
匍匐奔丧
急いで葬式に駆けつける. - 白水社 中国語辞典
他匍匐在主子脚下。
彼は主人の足元にひれ伏した. - 白水社 中国語辞典
肚子疼所以匍匐移动。
お腹が痛いので四つん這いになって移動する。 -