動詞 (一つの事物についてその複数の項目を全部列挙してそれらを,またある項目を補充してそれも)含む.
日本語訳蔽う,蓋う,掩う
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 覆う[オオ・ウ] 全体をあわせて言い表す |
用中文解释: | 概括 概括地表述 |
日本語訳篭める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 込める[コメ・ル] 計算に含める |
用中文解释: | 包含 含在计算内 |
日本語訳篭,込め,篭め
対訳の関係部分同義関係
日本語訳包括する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 含有する[ガンユウ・スル] 含有する |
用中文解释: | 含有 含有 |
用英语解释: | include to include |
日本語訳込,数え入れる,含める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳加える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内包する[ナイホウ・スル] 内部に含める |
用中文解释: | 含有,包含 包括在内 |
包含 包含在里面 | |
包含;含有;加入一伙;入伙 包含在内部 | |
用英语解释: | included to include or contain something |
日本語訳ぐるめ
対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 16:14 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
|
还包括 IP层 410。
IP層410も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也包括 IP层 611。
IP層611も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也包括 IP层 910。
IP層910も含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集