日语在线翻译

勺子

[しゃくご] [syakugo]

勺子

拼音:sháo・zi

名詞 〔‘把’+〕(‘勺’に比べ形の大きい)しゃくし,しゃもじ,大さじ.




勺子

日本語訳スプーン

索引トップ用語の索引ランキング

勺子

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

勺子的概念说明:
用日语解释:スプーン[スプーン]
匙という,少量の物をすくうのに使われる器具
用中文解释:勺子
叫做匙的为了捞取少量的东西被使用的器具
用英语解释:spoon
an instrument used to scoop up small things, called a spoon

勺子

名詞

日本語訳杓文字
対訳の関係完全同義関係

勺子的概念说明:
用日语解释:杓文字[シャモジ]
食物をすくう道具

勺子

名詞

日本語訳杓子
対訳の関係完全同義関係

勺子的概念说明:
用日语解释:杓子[シャクシ]
物をすくう柄の付いた道具

勺子

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

勺子的概念说明:
用日语解释:杓[シャク]
液体をくむための柄の付いた道具

索引トップ用語の索引ランキング

勺子

表記

规范字(简化字):勺子(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:勺子(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:勺子(台湾)
香港标准字形:勺子(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 sháozi
注音符号 ㄕㄠˊ ㄗ˙
国际音标
通用拼音 sháo zi̊h
音频文件
粤语广州话
粤拼 soek3 zi2
耶鲁拼音 seuk jí
国际音标
广州话拼音 sêg³ ji²
黄锡凌拼音 ¯seuk ˊdzi

同义词

[地圖]
語言 地區
編輯
文言文 匙、勺
書面語 (白話文) 調羹、湯匙、羹匙
Mandarin 北京 勺兒
臺灣 勺子、調羹、湯匙
天津 勺兒
濟南 勺子、調羹
西安 勺勺兒、調羹
武漢 瓢羹、湯瓢、瓢、調羹
成都 調羹兒、瓢羹兒
揚州 瓢子、挑子、調羹
合肥 勺子
Cantonese 廣州 匙羹、羹
香港 匙羹、羹
台山 匙羹、羹
陽江
Gan 南昌 瓢羹、調羹
Hakka 梅縣 調羹、湯匙
苗栗﹣北四縣 湯匙
六堆﹣南四縣 調羹仔
新竹﹣海陸 湯匙
東勢﹣大埔 湯匙
新竹﹣饒平 湯匙
雲林﹣詔安 湯匙
Jin 太原 匙匙、調羹兒、羹匙
Min Bei 建甌 調羹
Min Dong 福州 瓢羹
Min Nan 廈門 湯匙
泉州 湯匙
漳州 湯匙、調羹、調羹仔
臺北 湯匙
高雄 湯匙仔
臺南 湯匙、湯匙仔
臺中 湯匙仔
新竹 湯匙
鹿港 湯匙
三峽 湯匙
宜蘭 湯匙、調羹仔
金門 湯匙
馬公 湯匙
檳城 調羹、湯匙
菲律賓﹣馬尼拉 湯匙
潮州 湯匙
Wu 上海 調羹
蘇州 抄、調羹
溫州 調羹
Xiang 長沙 瓢羹、挑子
雙峰 調勾、挑子

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:spoon
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:cuillère
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) ложка (столовая, десертная); 2) затылок; 3) затылочный выступ
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

我用勺子吃。

スプーンを使って食べる。 - 

勺子吃饭。

スプーンでご飯を食べます。 - 

三把勺子锈了两把。

3本のしゃくしのうち2本がさびた. - 白水社 中国語辞典