日语在线翻译

助手

[じょしゅ] [zyosyu]

助手

拼音:zhùshǒu

名詞 助手,手伝い,下働き.


用例
  • 他实习开刀,由主治医师当助手。=彼が手術実習を行ない,主治医がそのアシスタントを務める.
  • 得力助手=腕利きの助手.

助手

中文:助手
拼音:zhùshǒu

中文:助理
拼音:zhùlǐ

中文:臂助
拼音:bìzhù

中文:助教
拼音:zhùjiào

中文:下手
拼音:xiàshǒu
解説(技術が低くて補助的な仕事をする人を指し)助手

中文:臂膀
拼音:bìbǎng
解説(比喩的に)助手

中文:手臂
拼音:shǒubì
解説(比喩的に)助手



助手

读成:すけて,じょしゅ

中文:助理,助手,助教
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助手[ジョシュ]
長である人の職務を助け,補佐する人
用中文解释:助手;助教
协助上级处理任务,辅佐的人
用英语解释:aide-de-camp
a person who helps an officer of higher rank in his/her duties

助手

名詞

日本語訳下働
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:配下[ハイカ]
ある人のさしずの下にある人
用中文解释:手下,部下,属下
某人领导下的人
用英语解释:stooge
a person who is under another person's control

助手

名詞

日本語訳御許人
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:御許人[オモトビト]
そば近く仕える人
用中文解释:助手,随从,侍从,内侍
在身旁工作的人

助手

名詞

日本語訳アシスタント,補佐,下働き,下働
対訳の関係完全同義関係

日本語訳御手伝,御手伝い
対訳の関係部分同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:アシスタント[アシスタント]
仕事の手助けをする人
用中文解释:助手,助理
帮助工作的人
助手;助理
帮忙做工作的人
助手
做工作助手的人
助手,助理
帮助做工作的人
用英语解释:assistant
a person who helps with a task

助手

名詞

日本語訳アシスタント,助け,輔佐
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:補佐[ホサ]
助けてくれる人
用中文解释:辅佐,助理
辅助者
辅佐的人
帮忙的人
助理;助手
帮助他人的人
用英语解释:assistant
a person who helps accomplish a task

助手

名詞

日本語訳輔佐,助手
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助手[ジョシュ]
長である人の職務を助け,補佐する人
用中文解释:助手;助教
协助上级处理任务,辅佐的人
用英语解释:aide-de-camp
a person who helps an officer of higher rank in his/her duties

助手

名詞

日本語訳ヘルパー
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:ヘルパー[ヘルパー]
家事の手伝いをする人

助手

名詞

日本語訳助士
対訳の関係部分同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助士[ジョシ]
鉄道で,運転の助手という役割

助手

名詞

日本語訳助士
対訳の関係部分同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助士[ジョシ]
鉄道で,運転の助手である人

助手

名詞

日本語訳助手
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助手[ジョシュ]
大学で教授の職務を助ける職業

助手

读成:じょしゅ

中文:助手,助教
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:助手[ジョシュ]
大学で教授の職務を助ける職業

助手

名詞

日本語訳補佐人,輔佐人
対訳の関係部分同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:補佐人[ホサニン]
補佐する人
用英语解释:adminicle
a person who helps people

助手

名詞

日本語訳ブレーン
対訳の関係パラフレーズ

助手的概念说明:
用日语解释:ブレーン[ブレーン]
助言を与えて補佐する役
用中文解释:顾问,助手
给予指导辅佐的角色

助手

名詞

日本語訳下ばたらき
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:下働き[シタバタラキ]
雑用をする人
用中文解释:勤杂人员
打杂的人
用英语解释:odd-job man
a person doing a chore

助手

名詞

日本語訳左右
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:左右[サユウ]
そばで補佐してくれる人
用中文解释:近伺
在旁边辅佐的人
用英语解释:offsider
an assistant

助手

名詞

日本語訳手伝い
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:手伝い[テツダイ]
他の人の仕事を手助けする人

助手

名詞

日本語訳荷担人,ヘルプ,加担人,助,副
対訳の関係完全同義関係

日本語訳控え
対訳の関係部分同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:アシスタント[アシスタント]
側にいて手助けをする人
用中文解释:助手
在旁边帮助的人
助手
在一旁辅佐他人的人
助手;副手
在旁边帮助的人
助手;助理
在旁边帮忙的人
助手
在旁边帮忙的人
用英语解释:assistant
a person who helps or assists

助手

名詞

日本語訳介錯人
対訳の関係完全同義関係

助手的概念说明:
用日语解释:介錯人[カイシャクニン]
介添え人

索引トップ用語の索引ランキング

助手

拼音: zhù shǒu
日本語訳 助手

助手

读成: じょしゅ
中文: 助手

索引トップ用語の索引ランキング

助手

拼音: zhù shǒu
英語訳 assistant

索引トップ用語の索引ランキング

得力助手

腕利きの助手 - 白水社 中国語辞典

得力助手

頼りになる助手 - 白水社 中国語辞典

乘务员和乘务员助手在争论着什么。

車掌と車掌助手が何かで口論していた。 -