读成:れっせいさ
中文:劣势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 劣勢さ[レッセイサ] 劣勢である程度 |
读成:れっせいさ
中文:劣势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 劣勢さ[レッセイサ] 劣勢であること |
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った.
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。 - 白水社 中国語辞典
(味方が劣勢な場合は)計略で攻め落とすべきで,強引に攻めてはならない.≒智取力敌.
只可智取,不可强攻。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(味方が劣勢な場合は)計略で攻め落とすべきで,強引に攻めてはならない.≒智取力敌.
只可智取,不可强攻。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典