動詞 (多く勢力・教育・仕事・学習などを)強化する,強める.
日本語訳補強する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補強する[ホキョウ・スル] 弱い部分を補強する |
日本語訳募らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 募らす[ツノラ・ス] (ある思いを)ますます強くさせる |
用日语解释: | フォルテ[フォルテ] 強く演奏すること |
用中文解释: | 强音,加强 强劲地演奏 |
用英语解释: | forte of musical performance, the state of playing in a loud and forceful manner |
日本語訳深まらす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増大する[ゾウダイ・スル] 前からあるものに別のものを合わせて程度を増す |
用中文解释: | 增大 在前面已有的东西上加上别的东西使程度增加 |
用英语解释: | advance to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing |
日本語訳補力
対訳の関係完全同義関係
日本語訳補強する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 補強する[ホキョウ・スル] 補強する |
用中文解释: | 加强 加强 |
增强,强化 增强,强化 | |
用英语解释: | reinforce to reinforce |
日本語訳強める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増強する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増強する[ゾウキョウ・スル] 増して強くする |
用中文解释: | 增强,加强 增强 |
用英语解释: | reinforce to build up and reinforce |
日本語訳裏付ける,裏づける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏付ける[ウラヅケ・ル] 補強のため裏側に物をつける |
用中文解释: | 加强;加固 为了使之结实在背面附加上东西 |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/27 03:10 UTC 版)
加强力量
力を強化する. - 白水社 中国語辞典
加强了关系。
その関係は強まった。 -
加强法制
法制を強化する. - 白水社 中国語辞典