读成:ちからくらべする
中文:比力气,比体力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力競べする[チカラクラベ・スル] 腕力の強さを競うこと |
用中文解释: | 比力气 较量臂力的强弱 |
读成:ちからくらべする
中文:竞技
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:比能力,比实力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 力競べする[チカラクラベ・スル] 能力の優劣を競うこと |
用中文解释: | 比实力 较量能力的优劣 |
用英语解释: | compete the action of testing abilities in a competition |
力比べをする.
较一较劲 - 白水社 中国語辞典
この場合の制御伝送は、どのようにでもビーム形成でき、また、他の制御要素に比べてパワーブーストする能力、即ち、近くの移動局の制御情報に比べて遠くの移動局の制御情報をブーストする能力を有する。
在这种情况下,可以以任何方式对控制传输进行波束形成,并且其还将具有相对于其它控制元素进行功率提高、即相对于近移动站的控制信息提高远移动站的控制信息的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、少なくとも外部から供給された電力、第1発電装置129により発電された電力、第2発電装置130により発電された電力を区別することで、全消費電力量を利用する場合に比べ、より正確なCO2排出量を算出することができる。
另外,通过至少区分从外部供给的电力,由第一发电设备 129产生的电力和由第二发电设备 130产生的电力,与使用总的电力消耗量时相比,能够计算更准确的 CO2排放量。 - 中国語 特許翻訳例文集