1
名詞 ((物理)) 力.⇒磁力 cílì ,弹力 tánlì ,重力 zhònglì .
2
名詞 〔‘把’+〕(物を動かす)力,体力.⇒出力 chū//lì ,劳力 láolì ,体力 tǐlì .
3
名詞 骨折り,労力,気力.⇒吃力 chīlì ,费力 fèi//lì ,奋力 fènlì .
4
名詞 助け,助力.⇒协力 xiélì .
5
付属形態素 肉体労働をする人.⇒苦力 kǔlì ,脚力 jiǎolì .
6
付属形態素 (名詞・名詞的造語成分・動詞・動詞的造語成分などの後に用い)能力,効力,…力.⇒电力 diànlì ,人力 rénlì ,物力 wùlì ,动力 dònglì ,压力 yālì ,学力 xuélì .
7
付属形態素 努力する,一生懸命である.⇒不力 bùlì .
8
付属形態素 (動詞・動詞的造語成分の前に用い)できるだけ,努めて,極力(…する).
9
( Lì )((姓に用いる))
中文:劲头
拼音:jìntóu
中文:劲
拼音:jìn
中文:力
拼音:lì
中文:气力
拼音:qìlì
解説(人間・動物が発揮する肉体の)力
中文:势力
拼音:shìli
解説(人に影響力を及ぼす)力
中文:力气
拼音:lìqi
解説(人・動物の筋力の)力
中文:力量
拼音:lìliang
解説(物の状態を変化させる機械・自然の)力
中文:力量
拼音:lìliang
解説(物事を成し遂げる)力
中文:力
拼音:lì
解説(物を動かす)力
中文:力量
拼音:lìliang
解説(人・動物の肉体的な)力
中文:势力
拼音:shìli
解説(多く政治・経済・軍事などの)力
读成:ちから
中文:力气,力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パワー[パワー] ちから |
用中文解释: | 力量 力量 |
读成:ちから
中文:压力
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 圧力[アツリョク] 物に対する圧力 |
用中文解释: | 压力 对于事物的压力 |
用英语解释: | force the pressure exerted on something |
读成:ちから
中文:权威
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 権力[ケンリョク] 他を服従させる強い力 |
用中文解释: | 权力 让别人服从的强大力量 |
用英语解释: | authority a power or an authority that influences, controls or commands others |
读成:ちから
中文:权力,势力,威力,实力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 威力[イリョク] 他に強い影響を与える力 |
用中文解释: | 威力 对其他产生强烈影响的力量 |
用英语解释: | influence a power that affects other people or things |
日本語訳仕事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕事[シゴト] 力学において,物体に力が作用して移動すること |
日本語訳力
対訳の関係完全同義関係
日本語訳パワー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | パワー[パワー] ちから |
用中文解释: | 力量 力量 |
读成:ちから,りき
中文:能力,实力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:能耐,本领,本事,技能
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 技量[ギリョウ] 物事をうまくやりこなすことの出来る力 |
用中文解释: | 本领,本事,能耐,手艺 能够妥善处理事情的能力 |
本事;本领;技能;能耐 完美地做完某事物的能力 | |
用英语解释: | abilities an ability or skill |
读成:ちから,りき
中文:毅力,精力,劲头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毅力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 力[チカラ] 困難や疲労をのりこえるための肉体的,精神的な力 |
用中文解释: | 精力,精神力,劲头 为战胜困难或疲劳的肉体上和精神上的力量 |
用英语解释: | stamina the strength of the body or mind to fight tiredness, discouragement or illness; staying power |
读成:ちから
中文:救命
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 助け[タスケ] 生命を救う |
用中文解释: | 救命 挽救生命 |
用英语解释: | pull *someone out of danger to save a person from death |
读成:りょく
中文:~力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:りき
中文:腕力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 力[リキ] 体の腕力 |
读成:りき
中文:有~力量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ちから
中文:援助,帮助
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加勢する[カセイ・スル] 誰か,または何かに力を貸して援助する |
用中文解释: | 帮助,援助 帮助援助某人或某事 |
用英语解释: | assistance to give support to someone or something |
读成:ちから
中文:影响
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 影響する[エイキョウ・スル] 他に影響を及ぼすこと |
用中文解释: | 影响 对其他产生影响 |
用英语解释: | influence to influence something |
日本語訳力
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/10/27 17:54 UTC 版)
|
|
|
|
|
匹马力
90馬力. - 白水社 中国語辞典
核子力
核力. - 白水社 中国語辞典
匹马力
90馬力. - 白水社 中国語辞典