读成:わりだかさ
中文:价钱贵,价钱较贵
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割高さ[ワリダカサ] 量と質に比べて値段の高いこと |
读成:わりだかさ
中文:价钱贵,价钱较贵
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割高さ[ワリダカサ] 量と質に比べて値段の高い程度 |
原株を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。
标的股票从海外运送时,运输和保险等的成本高是对外国股票帐面价值传递系统被使用的理由。 -
市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。
在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。 -