日语在线翻译

割切る

[わりきる] [warikiru]

割切る

读成:わりきる

中文:除尽,整除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

割切る的概念说明:
用日语解释:割り切る[ワリキ・ル]
数値を割り切る
用中文解释:整除,除尽
除尽数值

割切る

读成:わりきる

中文:明确地下结论,毫不犹豫地下判断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

割切る的概念说明:
用日语解释:割り切る[ワリキ・ル]
ある一つの原則だけで単純明快に物事を判断する
用中文解释:毫不犹豫地下判断,明确地下结论
只按照某一原则单纯明快地判断事物


盲腸を切る

割阑尾 - 白水社 中国語辞典

持続的り当てモードでは、最初の3つのシンボルが受信及び復号され、幾つかの(例えば、10の)無線フレームごとに1回リソースが持続的にり当てられることをコントローラ510が決定したときには、コントローラ510は、処理遅延がないと仮定した場合、現在の無線フレームのための現在のサブフレーム内の残りの11のシンボル全部の間にRX AFE504の電源を切ることができる。

在持久指派模式中,当接收并解码出头三个码元且控制器 510确定资源是每数个 (例如,十个 )无线电帧被持久指派一次时,假定没有处理延迟,则控制器 510可在当前无线电帧的当前子帧中剩余的全部 11个码元期间使 RXAFE 504断电。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

整除 除尽