读成:わらす
中文:让弄碎,使打坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 物を割るようにさせる |
读成:わらす
中文:使出界
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 土俵を割るようにさせる |
读成:わらす
中文:让兑水,让掺水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:让稀释
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] アルコールを水で割るようにさせる |
读成:わらす
中文:使低于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 手形を割るようにさせる |
读成:わらす
中文:让除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 割り算をするようにさせる |
读成:わらす
中文:让推开,让分开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 割って入るようにさせる |
读成:わらす
中文:使坦白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:让敞开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 口を割るようにさせる |
读成:わらす
中文:让隔开,使分割,让分开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割らす[ワラ・ス] 物を分割するようにさせる |
彼にグラスを割られてしまった.
他把杯子给你打破了。 - 白水社 中国語辞典
ガラスを割らないように気をつけろ.
小心别把玻璃揍了。 - 白水社 中国語辞典
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。
窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。 -