日语在线翻译

剩余

[あまあまり] [amaamari]

剩余

拼音:shèngyú

1

名詞 (残った金銭・物資を指し)余り,残り,剰余.


用例
  • 不但没有亏欠而且还有些剩余。=欠損がないばかりか少し剰余が出る.
  • 一点儿剩余也没有。=少しも残っていない.
  • 剩余物资=余剰物資.
  • 剩余价值=剰余価値.

2

動詞 余る,残る.


用例
  • 今年可能剩余五百斤种子 ・zi 。〔+目(動作主)〕=今年は種が500斤余る見込みである.
  • 这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。=この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母に送ってやった.

剰余

中文:余剩
拼音:yúshèng

中文:羡余
拼音:xiànyú

中文:剩余
拼音:shèngyú
解説(残った金銭・物資を指し)剰余



剩余

動詞

日本語訳余る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳残る
対訳の関係パラフレーズ

剩余的概念说明:
用日语解释:余る[アマ・ル]
(使ったり消費したりして)余りが出る
用中文解释:剩余,剩下,余
(使用,消费后)产生了剩余
剩余
(使用及消费后的)盈余

剩余

動詞

日本語訳有余
対訳の関係部分同義関係


剩余

動詞

日本語訳余分,剰余,残余
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:余分[ヨブン]
あまっている分
用中文解释:剩余的部分
剩余的部分
用英语解释:surplus
an amount that is left over

剩余

動詞

日本語訳残滓,零れ,あと金,お余り,余剰,後
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳落零,御下がり,残物,残り滓,落零れ,御下り,零,お下がり
対訳の関係部分同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:余剰[ヨジョウ]
残り
用中文解释:剩余
残留
剩余
剩余
剩余,残余,残渣
剩余,残余
剩余
残余
剩余,残余
剩余
剩余,残余
剩余,残余
剩余
剩余,残余
用英语解释:balance
the remnants or leftovers of something

剩余

動詞

日本語訳残,遺る,遺される,残り
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:残る[ノコ・ル]
大部分がなくなったあと,一部が存在する
用中文解释:剩余
失去了大部分后小部分留存下来
剩下,留下,剩余
大部分消失以后,还存在一部分

剩余

動詞

日本語訳余り
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:残り[ノコリ]
主たるものがなくなったあとになくならずにあるものの量
用中文解释:剩余
主要的用完后仍有剩余的量
用英语解释:remainder
something that left remaining after the main thing is gone

剩余

動詞

日本語訳使残り,使い残り,使い残し,使残,使残し
対訳の関係パラフレーズ

剩余的概念说明:
用日语解释:使い残り[ツカイノコリ]
使い残した物
用中文解释:用剩下的,没,用完的
用剩下的东西
用剩下的,没用完的
用剩下的东西
用英语解释:rest
an unused part that is left over

剩余

動詞

日本語訳取り残す
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:取り残す[トリノコ・ス]
全部取らないで一部を残す
用中文解释:剩下
不全部拿走而留下一部分
用英语解释:leave
to allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten

剩余

動詞

日本語訳剰余,残余
対訳の関係部分同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:残余[ザンヨ]
あまり分
用中文解释:残余
剩下的部分

剩余

動詞

日本語訳御余り,余物,零れ,御余,零
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:残り物[ノコリモノ]
残り物
用中文解释:剩下的东西
剩下的东西
用英语解释:remains
what is left behind

剩余

動詞

日本語訳あまり
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:あまり[アマリ]
余ったもの
用中文解释:剩余,余剩
剩余,余剩的东西

剩余

動詞

日本語訳余蘊
対訳の関係完全同義関係

剩余的概念说明:
用日语解释:余蘊[ヨウン]
不足な部分

剰余

读成:じょうよ

中文:残余
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

剰余的概念说明:
用日语解释:残余[ザンヨ]
あまり分
用中文解释:残余
剩下的部分

剰余

读成:じょうよ

中文:余数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

剰余的概念说明:
用日语解释:剰余[ジョウヨ]
割り算で,割り切れずに残った数
用英语解释:remainder
of mathematics, the remainder in a division problem

剰余

读成:じょうよ

中文:剩余
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

剰余的概念说明:
用日语解释:余分[ヨブン]
あまっている分
用中文解释:剩余的部分
剩余的部分
用英语解释:surplus
an amount that is left over

索引トップ用語の索引ランキング

剩余

拼音: shèng yú
日本語訳 過剰、余り、剰余演算、剰余、余剰、残余

剰余

读成: じょうよ
中文: 模、留数、余、模数、余式、剩余、余数、残数

索引トップ用語の索引ランキング

剩余

拼音: shèng yú
英語訳 remainder、surplus

索引トップ用語の索引ランキング

剩余

出典:『Wiktionary』 (2010/03/15 02:37 UTC 版)

 名詞
簡体字剩余
 
繁体字剩餘
(shèngyú)
  1. 剰余

剩餘

出典:『Wiktionary』 (2009/05/28 00:17 UTC 版)

 名詞
繁体字剩餘
 
簡体字剩余
拼音:shèngyú
 
注音符号ㄕㄥˋㄩˊ
  1. 剰余

索引トップ用語の索引ランキング

剩餘

正體/繁體 (剩餘/賸餘) 剩/賸
簡體 (剩余)

関連語

  • 近義詞殘餘残余 (cányú)|〈緒餘绪余|〈閩南出伸出剩
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) излишек, избыток; остаток; излишний, остаточный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日語

本詞中的漢字
じょう
人名用漢字

表外字
音讀

名詞

剩餘 (舊字體, 新字體 剰余, 平假名: じょうよ, 羅馬字: jōyo)

  1. 剰余的舊字體。

索引トップ用語の索引ランキング