日语在线翻译

剥落

[はくらく] [hakuraku]

剥落

拼音:bōluò

動詞 (物の表面に付着しているものが)はがれ落ちる,はげ落ちる,剥落する.


用例
  • 门上的漆已剥落了。=ドアのペンキがはげ落ちてしまった.


剥落

動詞

日本語訳剥脱する
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥脱する[ハクダツ・スル]
無理に奪って取り上げる

剥落

動詞

日本語訳剥れる,剥ける
対訳の関係部分同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥ける[ムケ・ル]
はがれてとれる
用中文解释:脱落
脱落
用英语解释:come off
to be removed by being peeled off

剥落

動詞

日本語訳剥げ
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥げ[ハゲ]
塗ったものや張ったものがとれてしまうこと

剥落

動詞

日本語訳剥ける
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥ける[ムケ・ル]
苦労を体験してひと皮剥ける

剥落

動詞

日本語訳剥る
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥る[ムク・ル]
剥がし取る

剥落

動詞

日本語訳はげちょろけだ,剥げちょろけだ,はげちょろだ,剥げちょろだ
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥げちょろだ[ハゲチョロ・ダ]
色や塗料がところどころはげている
用中文解释:部分脱落,剥落,花斑秃
颜色或者涂料弄得一块一块脱落的样子

剥落

動詞

日本語訳はげちょろ,はげちょろけ,剥げちょろけ,剥げちょろ
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:はげちょろ[ハゲチョロ]
色や塗料がところどころはげていること
用中文解释:部分脱落,剥落,花斑秃
颜色或者涂料弄得一块一块脱落的样子

剥落

動詞

日本語訳剥上がる,剥れ上がる,剥れあがる
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥れ上がる[ムクレアガ・ル]
皮などが剥れ上がる
用中文解释:剥落
皮等剥落

剥落

動詞

日本語訳剥げる,緩む,剥落する,剥がれる
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥落する[ハクラク・スル]
ついていたものがとれること
用中文解释:剥落,脱落
附着的东西掉下来
剥落
附着的东西脱落
剥落
附着的物体脱落下来
用英语解释:come off
the condition of becoming detached or separated

剥落

動詞

日本語訳剥げる,剥脱する,はげる,落剥する,剥落する
対訳の関係完全同義関係

剥落的概念说明:
用日语解释:剥落する[ハクラク・スル]
剥げ落ちる
用中文解释:剥落
剥落
剥落,脱落
剥落,脱落
用英语解释:peeling
of something, to peel off

索引トップ用語の索引ランキング

剥落

拼音: bō luò
日本語訳 フレーキング、ピーリング、爆離、表層箔離、りんぱく作用、剥離、剥がれ、スポーリング、剥落

剥落

读成: はくらく
中文: 剥落

索引トップ用語の索引ランキング

剥落

拼音: bō luò
英語訳 spalling、exfoliation

索引トップ用語の索引ランキング

油漆剥落了。

ペンキが剥げた。 - 

油漆剥落

ペンキが剥れる - 

透明胶会剥落

セロテープが剥がれる。 -