日本語訳追い込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い込む[オイコ・ム] (ページや行を改めず)前ページや前行に続けて活字を組む |
用中文解释: | 紧排 (不改页或不改行)接前一页或前一行编排活字 |
日本語訳追い込み
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追い込み[オイコミ] 印刷の組版で,改行や改丁をせずに詰めて活字を並べること |
用英语解释: | run-on of printing, a typesetting that continues without a break |
请你将那辆车再向前移动一点。
あの車をもう少し前に移動させてください。 -
请你向前移动一下。
どうぞ前へちょっと移ってください. - 白水社 中国語辞典
图 4是示出了可变法拉第旋转器中相位前移的图;
【図4】可変回転角ファラデー回転子内の位相進みを説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集