读成:さきうち
中文:一马当先的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先打ち[サキウチ] 馬に乗って先頭に立つ人 |
用中文解释: | 一马当先的人 骑马冲在前面的人 |
读成:さきうち
中文:一马当先
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先打ち[サキウチ] 馬に乗って先頭に立つこと |
用中文解释: | 一马当先 骑马冲在前面 |
前もって打ち合わせた合図
事先商量好的暗号 -
前もって打ち合わせた計画
预先商量好的计划 -
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。
我一般在演奏前不会和音乐家碰面。 -