日语在线翻译

削る

[けずる] [kezuru]

削る

中文:
拼音:guā

中文:
拼音:zhuó

中文:
拼音:

中文:
拼音:xuē

中文:
拼音:duō

中文:
拼音:
解説(文字・言葉などを)削る

中文:切削
拼音:qiēxiāo
解説(旋盤・カッターで)削る

中文:
拼音:chǎn
解説(スコップ・シャベルなどで土を)削る

中文:
拼音:xiāo
解説(刃物を斜めにして前方に向け物の表層を)削る

中文:
拼音:tuī
解説(バリカン・かんななどの道具を物の表面に当てて押し)削る

中文:
拼音:jiǎo
解説(リーマーで)削る

中文:
拼音:jiǎo
解説(リーマーで)削る

中文:
拼音:shān
解説(文章中の一部の文字・語句を)削る

中文:删略
拼音:shānlüè
解説(文章などを)削る

中文:
拼音:qiān
解説(つめを)削る

中文:
拼音:bào
解説(かんな・平削り盤で)削る



削る

读成:へずる

中文:夺取,掠夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:盗む[ヌス・ム]
盗む
用中文解释:偷窃,盗窃
偷窃,盗窃
用英语解释:burgle
to steal

削る

读成:けずる

中文:除掉,删去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:削る[ケズ・ル]
全体から一部をとり除く

削る

读成:けずる

中文:一点点削除,一点点削减
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:削る[ケズ・ル]
物を少しずつとってゆく

削る

读成:はつる

中文:揩油,抽头,剥削
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

削る的概念说明:
用日语解释:削る[ハツ・ル]
他人の利益を勝手にうばう

削る

读成:へずる

中文:缩减,减少,削减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:削る[ケズ・ル]
(物を)削る
用中文解释:削减,缩减,减少
削(物体)

削る

读成:はつる,けずる

中文:削掉,削尖,削减,削薄,减去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:削減する[サクゲン・スル]
数量や程度を減らして少なくする
用中文解释:削减;减去
减少数量或程度
削减
数量程度减少
用英语解释:curtail
to reduce the amount or degree

削る

读成:けずる

中文:扣除,减去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:削減する[サクゲン・スル]
差し引くこと
用中文解释:消减;减去
扣除;减去
用英语解释:reduce
to subtract

削る

读成:けずる

中文:减少,降低,减低
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:低落
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

削る的概念说明:
用日语解释:低減する[テイゲン・スル]
価格や経費を減らす
用中文解释:减低;降低;减少;低落
减少价格或经费
用英语解释:cut
to reduce a price or expenses

索引トップ用語の索引ランキング

鉛筆を削る

削铅笔。 - 

事務費を削る

削减办公费 - 白水社 中国語辞典

かんなで板を削る

用刨子刨木板。 - 白水社 中国語辞典