日语在线翻译

制成

[せいしげる] [seisigeru]

制成

動詞

日本語訳取る
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:取る[ト・ル]
ある物から別の物を作り出す

制成

動詞

日本語訳生成する
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:創造する[ソウゾウ・スル]
つくり出すこと
用中文解释:创造
做出
用英语解释:create
to create something

制成

動詞

日本語訳生成する
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:生成する[セイセイ・スル]
物が生じる
用英语解释:come into being
of a thing, to come into existence

制成

動詞

日本語訳作りたてる
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:整理する[セイリ・スル]
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
用中文解释:整理,收拾
使处于恰好均衡的状态
用英语解释:arrange
to put a thing in order

制成

動詞

日本語訳為出す,仕出す,為だす,製出する
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:製造する[セイゾウ・スル]
作り出す
用中文解释:制造
制成
用英语解释:make
to produce something

制成

動詞

日本語訳拵え,拵
対訳の関係完全同義関係

制成的概念说明:
用日语解释:拵え[コシラエ]
製作
用中文解释:制造,构造
制造


用绢网制成的面纱。

チュール製のベール - 

制成

試作に成功する. - 白水社 中国語辞典

用黏土制成的碗

土粘土から作られたボウル - 


相关/近似词汇:

Met fiat fiat ft ft. misce reductus F. Mf binary