名詞 (〜儿)(物・人の)別名,またの名.
日本語訳異名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異名[イミョウ] 本名や本来の呼び名以外の名称 |
用中文解释: | 绰号;别名 本名或原来所叫名之外的名称 |
日本語訳一名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ニックネーム[ニックネーム] 正式名称の他に呼ばれる名前 |
用中文解释: | nickname 正式名称之外被称呼的名字 |
用英语解释: | sobriquet an unofficial name |
日本語訳又の名,またの名
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 別名[ベツメイ] 別の呼び名 |
用中文解释: | 别名 别的称呼 |
日本語訳匿名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 匿名[トクメイ] 本名に代えて称する別の名前 |
用英语解释: | cryptonym an assumed name by which a person is known |
日本語訳別名,別号,別称
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別称[ベッショウ] 別の呼び方 |
用中文解释: | 别号,别名 别的称呼 |
别号,别名 另外的称呼 |
日本語訳別名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別名[ベツミョウ] 本名以外の名 |
日本語訳別名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別名[ベツメイ] 本名のほかに用いる名前 |
日本語訳異称
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異称[イショウ] 異なる別の名称 |
用中文解释: | 别称,别名,异称 不同的其他名称 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 18:21)
|
|
|
别名被叫做食用油。
別名オイルと言われる。 -
依依作别
名残を惜しみながら別れを告げる. - 白水社 中国語辞典
关于文件名也请用别名保存。
ファイル名についても別名保存してください。 -