日语在线翻译

别名

别名

拼音:biémíng

名詞 (〜)(物・人の)別名,またの名.


用例
  • “铁牛”是拖拉机的别名。=「鉄牛」はトラクターの別名である.


别名

名詞

日本語訳異名
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:異名[イミョウ]
本名や本来の呼び名以外の名称
用中文解释:绰号;别名
本名或原来所叫名之外的名称

别名

名詞

日本語訳一名
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:ニックネーム[ニックネーム]
正式名称の他に呼ばれる名前
用中文解释:nickname
正式名称之外被称呼的名字
用英语解释:sobriquet
an unofficial name

别名

名詞

日本語訳又の名,またの名
対訳の関係部分同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:別名[ベツメイ]
別の呼び名
用中文解释:别名
别的称呼

别名

名詞

日本語訳匿名
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:匿名[トクメイ]
本名に代えて称する別の名前
用英语解释:cryptonym
an assumed name by which a person is known

别名

名詞

日本語訳別名,別号,別称
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:別称[ベッショウ]
別の呼び方
用中文解释:别号,别名
别的称呼
别号,别名
另外的称呼

别名

名詞

日本語訳別名
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:別名[ベツミョウ]
本名以外の名

别名

名詞

日本語訳別名
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:別名[ベツメイ]
本名のほかに用いる名前

别名

名詞

日本語訳異称
対訳の関係完全同義関係

别名的概念说明:
用日语解释:異称[イショウ]
異なる別の名称
用中文解释:别称,别名,异称
不同的其他名称

索引トップ用語の索引ランキング

别名

拼音: bié míng
日本語訳 別名、エイリアス名、エイリアス、アリアス

索引トップ用語の索引ランキング

别名

拼音: bié míng
英語訳 alias、alias name、aliasing

索引トップ用語の索引ランキング

别名

日本語訳 仮名 (通称)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

别名

出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 18:21)

表記

簡体字别名(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 biémíng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

别名被叫做食用油。

別名オイルと言われる。 - 

依依作别

名残を惜しみながら別れを告げる. - 白水社 中国語辞典

关于文件名也请用别名保存。

ファイル名についても別名保存してください。 -