1
副詞 初めて,…したばかり.
2
接頭辞 数詞‘一’から‘十’までの前に用い,旧暦で毎月の1日から10日までを順に示す.
3
付属形態素 時間的な「初め」を示す.
①
(‘春’‘夏’‘秋’‘冬’の前や‘年’‘月’の後に用い)初め,初めの.⇒年初 niánchū ,月初 yuèchū .
②
(時間的順序が)最初の,初めの.
4
付属形態素 (等級・水準が)初歩の.
5
付属形態素 当初の,前の,元の.⇒起初 qǐchū ,当初 dāngchū ,最初 zuìchū .
6
( Chū )((姓に用いる))
读成:はつ
中文:起初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最初
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最初[サイショ] 物事の最初 |
用中文解释: | 最初 事情的开始 |
读成:うい
中文:初次,第一次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | prime the first |
读成:しょ
中文:开头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:うい,はつ,ぞめ
中文:首次,初次,头一次,第一次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:生来第一次
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:当年或本季节第一次的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 初めて[ハジメテ] 一番初めに |
用中文解释: | 第一次 最初 |
初次;头一次 第一次;表示一年中第一次 | |
初次的;最初的 最初 | |
用英语解释: | for the first time for the first time |
读成:うぶ
中文:纯情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初[ウブ] 男女間の性的関係についてまだよく知らないこと |
用中文解释: | 纯情 形容尚不熟稔男女间两性关系的样子 |
读成:うぶ
中文:情窦未开
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 初[ウブ] 男女間の性的関係についてまだよく知らない人 |
用中文解释: | 情窦未开 形容尚不熟稔男女间两性关系的样子 |
读成:しょ
中文:开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:初
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始 事物的开始 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
日本語訳初
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始 事物的开始 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/23 22:57 UTC 版)
|
|
|
|
|
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
初七
初七日. - 白水社 中国語辞典
月经初潮
初経,初潮. - 白水社 中国語辞典
5月初。
5月初め -