日语在线翻译

切過ぎる

[きりすぎる] [kirisugiru]

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:过度脱水,过度蒸发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:切りすぎる[キリスギ・ル]
(物の水気を)必要以上になくし過ぎる

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:出王牌过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:切りすぎる[キリスギ・ル]
トランプにおいて,たびたび切り札を出し過ぎる

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:斩杀过多,过多杀人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:斬りすぎる[キリスギ・ル]
(人を)大勢斬り過ぎる

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:过多解雇,解雇过量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:切りすぎる[キリスギ・ル]
(会社が社員を)大勢解雇し過ぎる

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:转得太过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:切りすぎる[キリスギ・ル]
(ハンドルを)大きく切り過ぎる

切過ぎる

读成:きりすぎる

中文:砍过量,剪过量,切过量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切過ぎる的概念说明:
用日语解释:切りすぎる[キリスギ・ル]
物を切り過ぎる
用英语解释:overcut
to cut excessively