读成:きれはし
中文:边料,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ端[キレハシ] 紙や布などの必要な部分を切り取った残りの一片 |
用中文解释: | 边料 纸或布等,裁剪下有用的部分之后留下的碎片 |
用英语解释: | shred a small piece of cloth left over from a large piece |
读成:きりはし
中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細片[サイヘン] 小さなかけら |
用中文解释: | 碎屑 小碎片 |
用英语解释: | fragment a small piece of something |
读成:きりは
中文:采掘场,掌子面,采掘面
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り羽[キリハ] トンネルや鉱石や石炭などを掘る坑道の先端の現場 |