日语在线翻译

切直す

[きりなおす] [kirinaosu]

切直す

读成:きりなおす

中文:重按快门,再按快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切直す的概念说明:
用日语解释:切りなおす[キリナオ・ス]
カメラのシャッターを切り直す

切直す

读成:きりなおす

中文:再切,再砍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重砍,重剪,重切
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切直す的概念说明:
用日语解释:切りなおす[キリナオ・ス]
物を切り直す
用英语解释:recut
to cut again

切直す

读成:きりなおす

中文:重新交叉划
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切直す的概念说明:
用日语解释:切りなおす[キリナオ・ス]
(十字を)もう一度切り直す

切直す

读成:きりなおす

中文:重开传票
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切直す的概念说明:
用日语解释:切りなおす[キリナオ・ス]
(伝票を)もう一度切り直す

切直す

读成:きりなおす

中文:重新转向
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切直す的概念说明:
用日语解释:切りなおす[キリナオ・ス]
(ハンドルを)別な方向へ切り直す

切直す

读成:きりなおす

中文:重新出发,重新动身
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切直す的概念说明:
用日语解释:切り直す[キリナオ・ス]
再出発する
用中文解释:重新出发
重新出发

切直す

读成:きりなおす

中文:重新洗牌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切直す的概念说明:
用日语解释:切り直す[キリナオ・ス]
トランプやかるたの札を再び切る
用中文解释:重新洗牌
对扑克牌或纸牌进行重新洗牌
用英语解释:reshuffle
to shuffle playing cards again