名詞 〔‘个・块[儿]’+〕(顕微鏡用の)薄片.
動詞 薄片に切る,スライスする,切片にする.
读成:せっぺん
中文:切片
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切片[セッペン] 顕微鏡で観察するために生物体の組織の一部分を薄く切り取ったもの |
读成:せっぺん
中文:截距
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:截断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切片[セッペン] 数学において,座標平面上の直線が軸と交わる点の座標 |
用英语解释: | intercept in mathematics, a coordinate that is a point on a line that intercepts one of two axes, called intercept point |
读成:せっぺん
中文:碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切片[セッペン] 物のきれはし |
日本語訳小口切り,小口切
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小口切り[コグチギリ] 長い物を端から少しずつ切っていくこと |
用中文解释: | 横切 细长物体的一端开始一点一点地切 |
日本語訳玉
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 玉[タマ] 丸太を輪切りにした,その一切れ |
日本語訳スライス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スライス[スライス] 食品などを薄く切ったもの |
日本語訳切片
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切片[セッペン] 顕微鏡で観察するために生物体の組織の一部分を薄く切り取ったもの |
切片机
ミクロトーム. - 白水社 中国語辞典
将大块的肉切片。
肉の大きな塊をスライスする。 -
切片技术变化的背景
スライシング技術の変化の背景 -