读成:きりかえ
中文:更新,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 更新する[コウシン・スル] (物事を)新しく改める |
用中文解释: | 更新 (对事物进行)新的改正 |
用英语解释: | renewal to renew |
读成:きりかえ
中文:改换,切换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
用中文解释: | 切换 将以往的东西换成别的东西 |
5.通信速度切換運転モード
5、通信速度切换运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】流量切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。
图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。
参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集