日语在线翻译

切り合わせ

[きりあわせ] [kiriawase]

切り合わせ

读成:きりあわせ

中文:切割并组合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り合わせ的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
木材を切って組み合わせること
用中文解释:切割并组合
将木材切割后再组合

切り合わせ

读成:きりあわせ

中文:烧水的锅
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:烧水壶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切り合わせ的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
切り合わせという茶釜
用中文解释:(茶道用的口小有缘的)烧水的锅
(茶道用的口小有缘的)烧水的锅

切り合わせ

读成:きりあわせ

中文:接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:结合处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り合わせ的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
木材を切って組み合わせる個所
用中文解释:结合处
木材切开后组合的(接缝)处


私は絶対に締め切りに間に合わせられない。

我绝对赶不上截止日期了。 - 

お店の貸し切りについての問い合わせです。

关于包店的咨询。 - 

電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。

电话咨询的时候,知道了截至是到下周。 -