日语在线翻译

切りわすれる

[きりわすれる] [kiriwasureru]

切りわすれる

读成:きりわすれる

中文:忘记切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切りわすれる的概念说明:
用日语解释:切り忘れる[キリワスレ・ル]
刃物で物を切るのを忘れる
用中文解释:忘记切
忘了用刀把某物切开

切りわすれる

读成:きりわすれる

中文:忘记弄干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切りわすれる的概念说明:
用日语解释:切り忘れる[キリワスレ・ル]
(物の水気を)切り忘れる
用中文解释:忘记弄干
忘记弄干(物体中的水分)

切りわすれる

读成:きりわすれる

中文:忘关
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:忘了切断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りわすれる的概念说明:
用日语解释:切り忘れる[キリワスレ・ル]
スイッチなどを切り忘れる
用中文解释:忘了切断
忘了关掉开关等

切りわすれる

读成:きりわすれる

中文:忘记开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切りわすれる的概念说明:
用日语解释:切り忘れる[キリワスレ・ル]
(伝票を)記載して渡すのを忘れる
用中文解释:忘记开(票据)
忘记填写并递交(票据)

切りわすれる

读成:きりわすれる

中文:忘记出牌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切りわすれる的概念说明:
用日语解释:切り忘れる[キリワスレ・ル]
トランプで,切り札を出し忘れる
用中文解释:忘记出(王)牌
玩牌时,忘记出王牌