读成:わけめ
中文:区分点,分界线
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 分かれ目[ワカレメ] 物事がどうなるかの境目 |
用中文解释: | 分界线 事物变成怎样的分界线 |
读成:わけめ
中文:区分点,分界线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 分け目[ワケメ] 物を分けたとき境となる所 |
腹八分目
八分饱 -
7:50分に父を会社へ見送る。
7:50分目送父亲去公司。 -
この茶碗は、八分目以下でご使用になると普通に使えますが、それ以上入れると全部漏れてなくなります。
这个茶碗如果不超过8成满的话可以正常使用,但如果倒多了就会全部漏掉。 -