動詞 (人・物の)流れを分ける,分散して流動させる.
读成:ぶんりゅう
中文:支派
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:分派
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 分派[ブンパ] 主流派から分かれ出た一派 |
用中文解释: | 支派 从主要流派分出的一派 |
用英语解释: | split a branch of the main body of a group |
读成:ぶんりゅう
中文:支流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝流れ[エダナガレ] 本流から分かれた流れ |
用中文解释: | 支流 从主流分出的支流 |
用英语解释: | effluent a river or stream that flows into a larger one |
日本語訳分路
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分路[ブンロ] 電流回路において,2点を別の導線で結ぶこと |
日本語訳分流する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分流する[ブンリュウ・スル] (川が)本流から分かれて流れる |
日本語訳分流
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枝流れ[エダナガレ] 本流から分かれた流れ |
用中文解释: | 支流 从主流分出的支流 |
用英语解释: | effluent a river or stream that flows into a larger one |
出典:『Wiktionary』 (2012年5月12日 (星期六) 11:37)
|
|
|
分洪区
洪水分流地区. - 白水社 中国語辞典
人车分流
人と車の流れを分ける. - 白水社 中国語辞典
他的文章十分流畅。
彼の文章は全く流暢である. - 白水社 中国語辞典