日语在线翻译

分段

[ぶんだん] [bundan]

分段

读成:ぶんだん

中文:分段
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:分段[ブンダン]
凡夫が三界,六道に輪廻すること

分段

读成:ぶんだん

中文:末尾
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:分段
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
用中文解释:
距离中心最远的地方
用英语解释:end
the point or end farthest away from the main part

分段

動詞

日本語訳区切る,句切る
対訳の関係完全同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:区切る[クギ・ル]
分割してさかいをつける
用中文解释:分段,划分
进行划分后,有了分界

分段

動詞

日本語訳分節
対訳の関係完全同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:分節[ブンセツ]
一つのものがいくつかの区切りに分けられた各部分
用英语解释:segment
the portions into which an object is divided

分段

動詞

日本語訳分節する
対訳の関係部分同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:分節する[ブンセツ・スル]
一つの単語を区切りごとに分ける
用英语解释:syllabize
to divide a word into phonetic units

分段

動詞

日本語訳分段
対訳の関係完全同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:分段[ブンダン]
凡夫が三界,六道に輪廻すること

分段

動詞

日本語訳分段
対訳の関係部分同義関係

分段的概念说明:
用日语解释:端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
用中文解释:
距离中心最远的地方
用英语解释:end
the point or end farthest away from the main part


分段

拼音: fēn duàn
日本語訳 分画、区分化する、セグメント化、分節、中段、区分化、区分する、部分、区分、セグメンテーション方式、セグメント、段落取り、分割、細分化、セグメント化する、分別、分割する、セグメンテーション

索引トップ用語の索引ランキング

分段

拼音: fēn duàn
英語訳 Articulated shield、fragmentation、segment、sectionalized、segmenting、segmentation、segmented、paragraphing

索引トップ用語の索引ランキング

分段包干儿

地域を分けて引き受ける. - 白水社 中国語辞典

所描绘的前导码部分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。

示されたプリアンブル部は、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,分组开始于前导码部分 80,前导码部分包括 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。

上述したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集