日语在线翻译

分析

[ぶんせき] [bunseki]

分析

拼音:fēnxī

動詞 分析する,解明する.↔综合1.


用例
  • 应该把问题认真分析一下。〔‘把’+目1+分析+目2(数量)〕=問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
  • 我们作了全面的分析。〔目〕=我々は全面的に分析をした.
  • 分析问题=問題を分析する.
  • 进行分析=分析を行なう.
  • 加以分析=分析を加える.
  • 科学分析=科学的分析.


分析

動詞

日本語訳アナリシス
対訳の関係完全同義関係

分析的概念说明:
用日语解释:分析する[ブンセキ・スル]
物事を分析すること
用中文解释:分析
对某事物进行分析
用英语解释:analysis
to analyze something

分析

動詞

日本語訳解釈する
対訳の関係完全同義関係

分析的概念说明:
用日语解释:解釈する[カイシャク・スル]
自分なりに解釈する
用英语解释:understand
to interpret in one's own way

分析

動詞

日本語訳吹きわける,吹き分ける,吹分ける
対訳の関係完全同義関係

分析的概念说明:
用日语解释:吹き分ける[フキワケ・ル]
鉱物を溶かして含有物を吹き分ける
用中文解释:提炼(矿物),分析
将矿物熔化,提炼其含有物质
提炼,分析
将矿物熔化,提炼其含有物质

分析

動詞

日本語訳コンサルテーション,コンサルテイション
対訳の関係完全同義関係

分析的概念说明:
用日语解释:コンサルテーション[コンサルテーション]
経営状態などを診断すること

分析

動詞

日本語訳解剖する
対訳の関係パラフレーズ

分析的概念说明:
用日语解释:解剖する[カイボウ・スル]
(物事を)細かく分析して内容を明らかにする

分析

動詞

日本語訳分析する,解析する
対訳の関係完全同義関係

分析的概念说明:
用日语解释:解析する[カイセキ・スル]
解析する
用中文解释:分析,剖析
分析,剖析
用英语解释:analyze
to analyze

索引トップ用語の索引ランキング

分析

拼音: fēn xī
日本語訳 アナリシス、分析する、解析、オペランド解析、分析

分析

读成: ぶんせき
中文: 解析、分析的、分析、试金

索引トップ用語の索引ランキング

分析

拼音: fēn xī
英語訳 analysis

索引トップ用語の索引ランキング

分析

出典:『Wiktionary』 (2010/03/23 04:29 UTC 版)

 名詞
  1. (日本語に同じ)
 動詞
  1. する
 複合語
  • 師 / 师
  • 員 / 员

索引トップ用語の索引ランキング

分析

表記

规范字(简化字):分析(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:分析(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:分析(台湾)
香港标准字形:分析(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 fēn
注音符号 ㄈㄣ ㄒㄧ
国际音标
通用拼音 fen si
粤语广州话
粤拼 fan1 sik1
耶鲁拼音 fān sīk
国际音标
广州话拼音 fen¹ xig¹
黄锡凌拼音 ˈfan ˈsik
闽南语
白话字 hun-sek
台罗拼音 hun-sik

意味

  1. 把本來合在一起的分離。
  2. 對事理的分解辨析。
  3. 把事物分解为各个部分、侧面、属性,分别加以研究。是认识事物整体的必要阶段。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:to analyse, to assay; analysis
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) анализировать; аналитический; анализ; 2) разделять, расщеплять; разлагать; 3) дифференциация, дифференцирование
  • 日语:分析 (ぶんせき) (bunseki)
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

定性分析

定性分析 - 白水社 中国語辞典

气体分析

ガス分析 - 白水社 中国語辞典

定量分析

定量分析 - 白水社 中国語辞典