日语在线翻译

分書き

[わかちがき] [wakatigaki]

分書き

读成:わかちがき

中文:分两行写注释
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

分書き的概念说明:
用日语解释:分かち書き[ワカチガキ]
注を2行に分けて書くこと

分書き

读成:わかちがき

中文:把词与词之间分隔开的写法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

分書き的概念说明:
用日语解释:分かち書き[ワカチガキ]
語と語の間に空白を置いて文を書くこと
用中文解释:把词与词之间分隔开的写法
书写时在语句和语句之间留出空白


退職願の書き方がからないんだ。

我不知道辞职信怎么写。 - 

彼は自自身でその手紙を書きました。

他自己写了那封信。 - 

その手紙は書きのセクションで議論される。

那封信在书写部分进行讨论。 -