付属形態素
1
打つ,たたく.
2
攻める,攻撃する.⇒炮击 pàojī ,打击 dǎjī .
3
ぶつかる,接触する,触れる.⇒冲击 chōngjī ,目击 mùjī .
日本語訳突く,弾ます
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弾ます[ハズマ・ス] (ボールなどを)弾ませる |
用中文解释: | 弹起,跳起 使(球等)弹起 |
用英语解释: | bounce to throw or kick something off a surface |
日本語訳撃,撃ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 攻撃[コウゲキ] 攻撃 |
用中文解释: | 攻击 攻击 |
日本語訳叩く,撲つ,打突する,打つ,はたく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撲つ[ブ・ツ] 物や人を殴打する |
用中文解释: | 打,敲,击 殴打物体或人 |
打 殴打人或物体 | |
用英语解释: | strike an act of giving a person or a thing a blow |
日本語訳打
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/18 10:06 UTC 版)
|
|
|
|
|
出典:『Wiktionary』 (2017年3月13日 (星期一) 17:03)
|
拳击台
リング. - 白水社 中国語辞典
阻击战
阻止戦. - 白水社 中国語辞典
打伏击搞伏击
待ち伏せ攻撃をする. - 白水社 中国語辞典