读成:できすぎ
中文:好得过分,顺利得过度
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出来過ぎる[デキスギ・ル] (結果が)予想以上によくできる |
用中文解释: | 好得过分,顺利得过度 (结果)好得超出预想 |
读成:できすぎ
中文:说的过分好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 出来過ぎる[デキスギ・ル] 話のつじつまがうまく合いすぎて,かえって不審である |
用中文解释: | 说的过分好 讲话太过于有条理,反而让人起疑 |
私達は22時過ぎに彼と話をする事が出来ました。
我们在晚上10点多的时候跟他说上了话。 -
この小さな出来事は過ぎてしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.
这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典
世の転変が過ぎた後,昔の出来事をまた持ち出して,彼女の心の中にはさまざまな感情が同時に巻き起こった.
沦桑过后,旧事重提,她的心头百感丛生。 - 白水社 中国語辞典