读成:できぐあい
中文:做的好坏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:完成后的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 出来栄え[デキバエ] できあがったものの状態の良し悪し |
用中文解释: | 完成后的样子,做的好坏 完成后的东西的状态好坏 |
用英语解释: | finish of a completed thing, the result or condition of its finished state |
料理の出来具合を見る.
尝尝生熟 - 白水社 中国語辞典
誰にも今すぐ役に立つ出来合いの経験などない.
谁也没有现成的经验。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした.
他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典