日语在线翻译

出掛

[でかけ] [dekake]

出掛

读成:でがけ

中文:刚要外出时,临走时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出掛的概念说明:
用日语解释:出掛け[デガケ]
外出しようとする時
用中文解释:刚要外出时;临走时
正要外出的时候

出掛

读成:でかけ

中文:出去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到…去
対訳の関係完全同義関係

出掛的概念说明:
用日语解释:出掛け[デカケ]
目的地に行くために出ること
用中文解释:出去;到…去
出发去目的地

出掛

读成:でかけ

中文:刚出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

出掛的概念说明:
用日语解释:出掛け[デカケ]
外へ出たばかりの時
用中文解释:刚出去
刚出去的时候


遊びに出掛ける。

出去玩。 - 

出掛けなければならない。

我不得不出门。 - 

私は一人で出掛ける。

我一个人出门。 -