日语在线翻译

出口

出口

拼音:chūkǒu

名詞 出口.↔入口,进口.


用例
  • 找不到出口=出口が見つからない.
  • 火车站出口=駅の出口.

出口

拼音:chū//kǒu

動詞


1

口に出す,口にする.


用例
  • 你不要出口伤人。=人を中傷するようなことを口にしてはならない.
  • 真不好出口=本当に口に出しにくい.

2

(船が)出港する.↔进口1.


用例
  • 船明天出口。=船は明日出港する.

3

(ある地区や自国の品物を別の地区や外国に)移出する,輸出する.↔进口2,入口2.⇒输出 shūchū


用例
  • 中国向国外出口了大批物资。〔‘向’+名+出口+目〕=中国は外国に大量の物資を輸出した.
  • 出口转内销=輸出商品を国内販売に向ける.
  • 出口货=輸出品.

出口

中文:出口
拼音:chūkǒu

中文:出路
拼音:chūlù



出口

日本語訳出口

出口

中文:出口

索引トップ用語の索引ランキング

出口

读成:でぐち

中文:出口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

出口的概念说明:
用日语解释:出口[デグチ]
外へ出る所
用英语解释:exit
a way out of an enclosed place or space

出口

名詞

日本語訳ウエイアウト,出口,出処,ウェイアウト,出所
対訳の関係完全同義関係

出口的概念说明:
用日语解释:出口[デグチ]
外へ出る所
用中文解释:出口
到外面的地方
出口
能出到外面的地方
用英语解释:exit
a way out of an enclosed place or space

出口

動詞

日本語訳輸出する
対訳の関係完全同義関係

出口的概念说明:
用日语解释:輸出する[ユシュツ・スル]
外国へ向けて産物・生産技術などを送り出す
用英语解释:export
the act of sending products out of one country for sale in another

出口

名詞

日本語訳アウトレット
対訳の関係完全同義関係

出口的概念说明:
用日语解释:アウトレット[アウトレット]
湖沼から川が流れ出す地点
用中文解释:出口;出水口
水从湖中往外流出的地点

出口

名詞

日本語訳降り口,下口,おり口,降口,下り口
対訳の関係完全同義関係

出口的概念说明:
用日语解释:降り口[オリクチ]
乗り物の降車口
用中文解释:下降口,楼梯口
交通工具的下车口

出口

名詞

日本語訳移出する
対訳の関係パラフレーズ

出口的概念说明:
用日语解释:移出する[イシュツ・スル]
移出する
用中文解释:运出
运出

出口

動詞

日本語訳輸出する
対訳の関係パラフレーズ

出口的概念说明:
用日语解释:輸出する[ユシュツ・スル]
運び出す

索引トップ用語の索引ランキング

出口

拼音: chū kǒu
日本語訳 エグジット、輸出、オリフィス、出口、流出孔、吐き口

出口

读成: でぐち
中文: 出射、收点、出口、退出、汇点、驶出、太平门

索引トップ用語の索引ランキング

出口

拼音: chū kǒu
英語訳 egress、portal of exit、exit、egress point

索引トップ用語の索引ランキング

出口

日本語訳 輸出
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出口

出典:『Wiktionary』 (2011/06/02 15:22 UTC 版)

 名詞
出口
【量詞】  
繁体字處/ 
簡体字

  1. でぐち
 動詞
出口
  1. 輸出する
  2. 出港する
  3. 口に出す
 対義語
  • 入口
  •  
    繁体字進口/ 
    簡体字进口


索引トップ用語の索引ランキング

出口

出典:『Wiktionary』 (2014年1月24日 (星期五) 22:48)

表記

簡体字出口(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字出口(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 chūkǒu
注音符号 ㄔㄨ ㄎㄡˇ
国际音标
通用拼音 chu kǒu
闽南语
白话字 chhut-kháu
台罗拼音 tshut-kháu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

火车站出口

駅の出口 - 白水社 中国語辞典

出口在左侧。

出口は左側です。 - 

找不到出口

出口が見つからない. - 白水社 中国語辞典