日本語訳手のほか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意外[イガイ] 思っていたことと実際とが違うさま |
用中文解释: | 意外,想不到 预想的与实际不同的样子 |
用英语解释: | unexpected of a condition of a thing, surprising |
日本語訳予想外
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 予想外[ヨソウガイ] 予想とは異なること |
日本語訳予想外だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 予想外だ[ヨソウガイ・ダ] 事態が予想外 |
出乎预料
予想が外れる,予想外である. - 白水社 中国語辞典